АНА ИВАНОВИЌ ОТКРИ ДЕТАЛИ ОД НЕЈЗИНИОТ БРАК Бастијан научи српски за да ја импресионира мојата мајка
Првиот збор кој таа го научила на германски од сопругот е „Не благодарам, јас сум среќно за заљубена“.
Поранешната тенисерка вели дека најмногу комуницира со Бастијан на англиски јазик, додека нивните синови зборуваат три јазици- српски, англиски и германски.
Кога се омажи за Бастијан Швајнштајгер пред пет години, Ана Ивановиќ тогаш во едно од интервјуата откри дека првата реченица, на која нејзиниот драг ја научил да зборува на германски јазик, е „Не благодарам, јас сум среќно за заљубена“. Поранешната тенисерка сега појасни на што се однесуваше тоа.
– Тоа беше по нашата прва средба во Минхен. Тој рече дека ако некој ми зборува на германски, треба да ја кажам оваа реченица. За Бастијан е толку смешно и типично – изјави Ана со насмевка за „Бунте“ и откри дали Швајни ја научил истата реченица на српски јазик.
– Не, но од почетокот се обидуваше да научи српски јазик. Особено за да ја импресионира мојата мајка – вели убавата тенисерка.
Ивановиќ се осврна и на тоа како ги воспитуваат децата и колку е важно семејството за неа. Како што вели, нивните синови Лука и Леон знаат да комуницираат на три јазици.
– Најмногу зборувам англиски со Бастијан. Додека зборуваме сѐ со децата: англиски, српски и германски. Но, сега учам и германски додека Бастијан разговара со своите синови. Веќе можам да кажам работи како: „Морате да поделите“, „Внимавајте, ова е опасно“ или „Зеленчукот е здрав“. Со децата станува полесно. Семејството е најубавиот тимски спорт во светот – заклучи Ана.